Exodus 13:2
LXX_WH(i)
2
G37
V-AAD-2S
αγιασον
G1473
P-DS
μοι
G3956
A-ASN
παν
G4416
A-ASN
πρωτοτοκον
A-ASN
πρωτογενες
G1272
V-PAPAS
διανοιγον
G3956
A-ASF
πασαν
G3388
N-ASF
μητραν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DPM
τοις
G5207
N-DPM
υιοις
G2474
N-PRI
ισραηλ
G575
PREP
απο
G444
N-GSM
ανθρωπου
G2193
PREP
εως
G2934
N-GSN
κτηνους
G1473
P-DS
εμοι
G1510
V-PAI-3S
εστιν
Clementine_Vulgate(i)
2 Sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit vulvam in filiis Israël, tam de hominibus quam de jumentis: mea sunt enim omnia.
DouayRheims(i)
2 Sanctify unto me every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are all mine.
KJV_Cambridge(i)
2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
Brenton_Greek(i)
2 ἁγίασόν μοι πᾶν πρωτότοκον πρωτογενὲς διανοῖγον πᾶσαν μήτραν ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους, ἐμοί ἐστιν.
JuliaSmith(i)
2 Consecrate to me every first-born bursting open every womb among the sons of Israel, of man and of cattle: it is to me.
JPS_ASV_Byz(i)
2 'Sanctify unto Me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast, it is Mine.'
Luther1545(i)
2 Heilige mir alle Erstgeburt, die allerlei Mutter bricht, bei den Kindern Israel, beide unter den Menschen und dem Vieh; denn sie sind mein.
Luther1912(i)
2 Heilige mir alle Erstgeburt, die allerlei Mutter bricht bei den Kindern Israel, unter den Menschen und unter dem Vieh; denn sie sind mein.
ReinaValera(i)
2 Santifícame todo primogénito, cualquiera que abre matriz entre los hijos de Israel, así de los hombres como de los animales: mío es.
ArmenianEastern(i)
2 «Ինձ նուիրաբերի՛ր բոլոր իսրայէլացիների անդրանիկ զաւակներին, ամէն մի նախածին, մարդ թէ անասուն, որովհետեւ իմն է»:
Indonesian(i)
2 "Persembahkanlah semua anak laki-laki yang sulung kepada-Ku. Setiap anak laki-laki sulung Israel, dan setiap ternak jantan yang pertama lahir, adalah milik-Ku."
ItalianRiveduta(i)
2 tutto ciò che nasce primo tra i figliuoli d’Israele, tanto degli uomini quanto degli animali: esso mi appartiene".
Portuguese(i)
2 Santifica-me todo primogénito, todo o que abrir a madre de sua mãe entre os filhos de Israel, assim de homens como de animais; porque meu é.